Cristhian Seminario Quintana escribió: "Hay otros términos propios de
nuestra identidad:
"EL PIAJENO" referido al burrito. Que significaba el pie
del otro, dado que este sumiso animal realizó actividades en diversas
áreas que hoy se ejecutan a través de la tecnología propia de la
modernidad.
La "PICANTERIA" referida a restaurantes con bandera blanca en la puerta que en su mayoría se
implementaban de manera doméstica en las casas, dirigidos por señoras
que dominaban el arte culinario del Departamento de Piura. Estas
"picanterías" expendían cebiches, sopa de pata de toro, chifles, seco de
chavelo,chancho, secos, claro y chicha.
A Sullana llegué a estudiar
porque tenía un tío (qepd) que siempre le comentaba a mi padre sobre el
Colegio Santa Rosa y gracias a él, es que tuve la oportunidad de
enrolarme con otra comunidad de amigos que hoy celebro de haberlos
conocido.
Lo cierto es que este tío me comentó que había una
"picantería" famosa por sus servicios extras a la comida. Por ejemplo,
los clientes llegaban y preguntaban ¿Cuánto cuesta el potito de chicha?
Ellas respondían.- depende, hay cuatro precios: sin nada, con mirada,
con tocada y con besito. La situación era así, la "Chola" se levantaba
la blusa y enseñaba las prominentes tetas, el solo mirarlas el precio
del potito de chicha era por ejemplo S/.2.00, darle una tocadita a estas
impresionantes delanteras y que algunos se quedaban estupefactos,
costaba S/.3.00 y por darle un besito, el precio era S/.4.00. Claro aquí
algunos pícaros pasaban del besito ardiente a darle una chupadita en
el dulce pezón de las vendedoras de clarito; y finalmente sin nada la
chicha costaba solo S/.1.00. Cada quien escogía según sus pretenciones y
su economía de aquella época. ¿Existirán esos lugares en la actualidad?
Ahora entiendo por qué a los viejos no les gustaba tomar la chicha en
sus propias casas.
Otro término que se desprende de este pequeño relato
es el :
"CHIFLE" referido al plátano verde cortado y frito en rodajas,
algo exquisito. Podemos recordar otros términos: "metida de pata"
(error), burrada (ignorancia), "solasaso" (un sol que calienta hasta los
huesos), etc. etc."
Quiero añadir la palabra:
"PESPITA" que significa "coqueta" y que Cristhian me la refiriera en otra epístola electrónica.
No hay comentarios:
Publicar un comentario